Найти Щелкунчика: о сказке "Щелкунчик и четыре королевства"
Двойной режиссерский удар
Фильм снят сразу двумя режиссерами. Работу над картиной начинал Лассе Халльстрем, выдающийся специалист слезоточивого психологически точного кино с акцентом на актерских работах, а продолжил Джо Джонстон, лауреат "Оскара" за лучшие визуальные эффекты, прославившийся масштабными зрелищными аттракционами в духе комикса "Первый мститель". Он занимался досъемками картины, которые длились 32 дня, после того, как первая версия фильма не удовлетворила студию Disney.
Удивительно, но в отличие от других случаев привлечения к работе над фильмом второго режиссера, Лассе Халльстрем оказался не против сотрудничества с назначенным в помощь коллегой. После завершения досъемок они совместно довели картину до желанного "ума". Так что Гильдия режиссеров США, которая традиционно считает, что у фильма может быть лишь один автор, пошла им на встречу и позволила в титрах указать сразу два имени.
Смена полярности
Еще одной неожиданностью, сопровождавшей выход картины, стали критические высказывания Киры Найтли, сыгравшей в фильме одну из центральных ролей (ее "звездное" имя в титрах идет первым), о несамостоятельных образах принцесс в лентах Disney, которые только и делают, что ждут, чтобы мужские персонажи их спасли, или, еще хуже, жертвуют собой ради героев. Впрочем, это высказывание относилось к классическим работам, которые студия и сама нынче усердно переосмысливает.
"Щелкунчик и четыре королевства" является ярким свидетельством новой повестки дня Disney в отношении женских образов, особенно принцесс.
Фильм основан на романтической сказке Э.Т.А. Гоффмана и либретто Мариуса Петипа для балета Петра Чайковского (его музыка легла в основу картины) и одновременно без зазрения совести с огромным апломбом переписывает их. При этом редактируют классику до примитивного просто — меняя "полярность" и функции персонажей.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Стрела против ветра: о приключенческой фантазии "Робин Гуд"
Женское царство
В итоге, инфернальные образы Мышильды и даже Мышиного короля (того, который в оригинале с семью головами) постепенно приобретают достаточно миловидные черты, а Щелкунчик (Джейден Фовора-Найт), зовущийся Филип Гофман (Гофман, вы поняли?), становится не более чем вспомогательным персонажем, которого еще необходимо идентифицировать. Подобные механические трансформации дарят регулярный эффект неожиданности, но не более того.
Вместо глубокого смысла, который аудитории самостоятельно следует отыскать, авторы предлагают прямолинейное утверждение — любая принцесса сама может за себя постоять, опираясь на внутренние силы, без особой посторонней помощи.
Юная Клара (Маккензи Фой), интересующаяся механикой и физикой, попав на Рождество в волшебную страну, оказывается именно такой, принимая активное участие в борьбе, которую ведут четыре королевства (вернее три против четвертого). Наряду с ней главные партии в конфликте играют розоволосая Карамелька (в украинском дубляже она пищит не менее тонко, чем в оригинальном исполнении Киры Найтли) и "надтреснутая" Матушка Коржик (Хелен Миррен).
"Цифровое" и театральное волшебство
Сюжет 100-минутного фильма временами способен обескуражить. А вот волшебный мир "Щелкунчика..." не дает причин сомневаться в себе, будучи материально убедительным безусловным достижением производителей картины (над ним работали в первую очередь главный художник-постановщик Гай Хендрикс Диас, художник по костюмам Дженни Биван и художник по гриму и стилист Дженни Ширкор).
Они активно использовали возможности современных цифровых технологий для создания достоверного сказочного ландшафта и образов волшебных персонажей: гигантских оловянных солдат, пугающих клоунов, выпадающих один из другого по принципу матрешки, проникновенных животных (в особенности, миниатюрной, очаровательно жестикулирующей Мышильды). Но также отдали дань уважения традиционным приемам создания иллюзии, истоки которых находятся в классическом декорационном искусстве театра.
Собственно, одной из наиболее изысканных сцен фильма оказывается как раз театральное выступление балерины Мисти Коупленд, в котором именно сценическая, а не "цифровая" магия выходит на первый план.
Танцует она под музыку Петра Чайковского и во время финального бега титров "Щелкунчика...", будто напоминая уходящим зрителям, по мотивам сколь выдающихся произведений была создана лента, которую они только что могли созерцать.